Friday, September 16, 2016

Meie isa palve ladina keeles (Pater Noster) koos hääldusjuhistega

Pater [paater] noster, qui [kui] es in caelis [tselis]:
sanctificetur [sanktifitseetur] nomen tuum;
adveniat regnum [renjum] tuum;
fiat voluntas tua,
sicut [sikut] in caelo [tselo], et in terra.
Panem nostrum cotidianum [kotidianum] da nobis hodie [odie];
et dimitte nobis debita nostra,
sicut [sikut] et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas [indukas] in tentationem [tentatsionem];
sed libera nos a malo
(quia [kuia] tuum est regnum [renjum], et potestas, et gloria, in saecula [sekula]). Amen.

Maal: Fra Angelico (u 1395-1455). Mäejutlus (Allikas: http://www.artbible.info/art/large/42.html )

No comments:

Post a Comment